【朗報】新作スターウォーズの字幕は戸田奈津子ではない

  •  このエントリーのはてなブックマーク数
1: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:38:43.93 ID:vPuEPFO6a.net

フォントが潰れてるが字体からして旧作の字幕を担当していた林完治な模様。

no title

no title










7: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:42:02.61 ID:LAUNxtVF0.net

やったぜ



2: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:39:45.42 ID:D6/yhfDlx.net

なっちにスターウォーズみたいな作品専門用語連発のシリーズ物は無理って業界内も浸透してんじゃね



4: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:41:03.23 ID:vPuEPFO6a.net

>>2
シリーズSFで戸田に依頼するのはアホやろ



5: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:41:46.47 ID:D6/yhfDlx.net

なっちって最近字幕翻訳やってんの?



6: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:41:51.76 ID:XNJ5bB8nM.net

まじか字幕で見るかな



8: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:42:33.19 ID:W98dIZqU0.net

やったぜ



11: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:42:44.03 ID:WKPt97fu0.net

ワイ=ワン・ケノービ、地の利を得る



12: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:43:08.11 ID:BMQ9ghFD0.net

もちのロンさ!



13: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:43:08.54 ID:Vd1rRuS4M.net

ディズニーにも有能いるんやな



18: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:43:56.62 ID:qWDSJR7OM.net

こら字幕に決定やわ



19: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:44:40.04 ID:fQZXJjF9d.net

林は有能やからな



20: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:44:45.80 ID:JVRXAsrO0.net

地の利並の名言欲しいやん



21: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:45:01.97 ID:MDBTvLTXr.net

マジかよ字幕で見るのやめるわ



23: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:45:35.57 ID:14tNuW450.net

吹き替えは俳優らしいしこれは字幕安定やね



24: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:45:52.24 ID:bujMvj8Z0.net

翻訳が違うから東宝が値上げした可能性



31: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:47:21.40 ID:14tNuW450.net

>>24
当日だけやろ?



25: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:46:12.25 ID:W98dIZqU0.net

なっちってまだ79歳なんやな
あと10年は頑張れるやろ



27: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:46:53.09 ID:TobxXxzG0.net

地の利が使えなくなるじゃないか



29: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:47:06.39 ID:D6/yhfDlx.net

林完治が字幕を担当したシリーズ
旧作スターウォーズシリーズ
マトリックスシリーズ
トランスポーターシリーズ

有能やん



32: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:47:50.09 ID:PK6p0aN10.net

戸田美津子でもゼニマックスアジアのスカイリム和訳チームよりマシな仕事するんだよなぁ…



33: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:47:50.38 ID:25l2TuBB0.net

N 戸田の可能性



37: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:48:03.97 ID:3pAeV0wkH.net

やったぜ。



38: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:48:24.19 ID:k7bwr9it0.net

ジュラシックワールド前半は抑えてたけど後半なっちでまくりで草生えまくった



40: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/13(金) 13:49:10.92 ID:fovVNr3wp.net

オビワン「I have the high ground」



引用元: http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1447389523/
【朗報】スターウォーズの字幕は戸田奈津子ではない



【管理人オススメ記事】

【※閲覧注意※】死姦画像をペタペタ貼ってく秋の胸糞スレ。(GIF画像あり)

【エロGIF】ぴったり体にフィットしたスク水美少女のエロGIFで抜こうぜwww

【画像】ブラックジャックのこのシーン意味不明だわ

【ボッキ注意】 自殺未遂の田畑智子の濡れ場シーンが超ヌけるwwwwwwww (画像あり)

【海外エロ画像】乳袋じゃ済まない!半分零れて飛び出しそうな外人さんの着衣爆乳www

【激写】 ロシアの女教師のお乳wwwwwwwwww (画像あり)

ちょいブス巨乳女子のエ口い感wwwwwwwwww

【エロGIF】 このフェラチオやばすぎwwwww

PR:【エロすぎ注意】何度見ても勃起するwww定番だけどこのエロさは別格だわwww




この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

  1. 1: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 14:05
    なんでもいいよ
  2. 2: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 14:09
    なんでもよくねえよ
  3. 3: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 14:16
    なんでもナーミン
  4. 4: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 14:24
    米1
    なんでもいいなので?
    そりゃあコトだ
  5. 5: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 14:28
    やったぜ
  6. 6: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 14:35
    一気に楽しみになったわ
  7. 7: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 14:38
    良し!
  8. 8: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 14:49
    字体でなく書体と言ったほうがいいよ
  9. 9: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 14:55
    地の利を得たってフレーズに違和感覚えた人が大勢いた事に当時は安心したもんだなぁ
  10. 10: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 15:09
    なっち節けっこう好き
  11. 11: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 15:09
    これは朗報
  12. 12: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 15:35
    フォース→理力
  13. 13: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 15:49
    なっちはやく4んでほしいwww
  14. 14: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 15:53
    N戸田でワロタ
  15. 15: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 15:58
    地の利ってなんぞ?
  16. 16: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 16:42
    戸田さんは作品によっては好き。雰囲気重視で大意が通じれば良いという人には合う、シュワちゃんの映画とかな。
    シリーズものとかカッチリした設定の作品には向かない。
  17. 17: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 16:53
    劇場でⅢ見た時、タイトルコールの一文目に「戦争だ!」って出た瞬間吹いたなw
  18. 18: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 16:56
    米15
    なっちの有名な謎翻訳
    オビワン「It's over, Anakin. I have the high ground」
    戸田訳「地の利を得たぞ」
    観客「?」
  19. 19: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 17:17
    言うほど誤訳でもないと思うんだけど
    単純に「終わりだアナキン、俺の方が上にいる」とか訳されても面白くないぞ
    古臭い言葉を好むジェダイっぽくて俺は好き
  20. 20: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 17:31
    ボランティア軍の人だっけ?
  21. 21: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 19:00
    地の利は好きなんだけどな
    地の利だけは
  22. 22: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 19:40
    地の利に関しては翻訳抜きにしても滑稽だから
  23. 23: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 20:27
    なっちは今、片方の目がほとんど見えない状態で執筆ペース落ちているらしい。
    だが生涯現役宣言出しとるので新人に仕事が回って来ないという映画業界
    ほんとにローカルな世界だわ
  24. 24: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 20:38
    66回の流産
  25. 25: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月13日 23:16
    10びょぉおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
  26. 26: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月14日 02:11
    米19
    地の利ってホントの意味で「土地の都合がいい」って意味だぞ
    たしかにアナキンより足場はしっかりしてそうだけどさ…
  27. 27: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月14日 10:30
    *19
    翻訳者の独自色なんて誰も求めていないんだよ。
    オナりたきゃ自分で作品作れよと。
  28. 28: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2015年11月14日 20:24
    翻訳者の仕事ってのは元の作品の質を可能な限り変えずに受け手に伝えることだろ
    このババアみたいに自分しか分からない言い回しを使っていい仕事じゃないんだよ。さっさとシんでほしいわ

コメントの投稿

名前:
コメント:
この記事のトラックバックURL

人気ページランキング