【画像】中国人、中国人と日本人が読める文法を開発

  •  このエントリーのはてなブックマーク数
1: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:08:40.872 ID:ELJahV9od.net

no title




2: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:09:49.507 ID:5JGTT4R30.net

天才









 




 




3: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:10:03.295 ID:6R1A4u0o0.net

すげーじゃん



4: 警備員[Lv.5][新芽] 2025/01/24(金) 13:11:23.249 ID:QLeEoIyR0.net

分からないんだが?



14: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:19:23.905 ID:7nGcS3ged.net

>>4
中国語と日本語は名詞は同じだけど副詞と文法が全然違う
だからその部分は英語を使おう
これなら中学生レベルの英語と漢字で会話できる

みたいな感じ



5: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:12:51.433 ID:DyT4YfDM0.net

これ書いたのが中国人なら凄い。理解できる。



30: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:39:23.246 ID:s9ybk6kt0.net

>>5
一行目に
「中国語を少し勉強してみたのですが」って書いてある
だから日本人だね



6: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:13:31.356 ID:ZbKlCOKZa.net

中国と日本で英語力に大きな差がある事に気がついてない



11: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:14:46.368 ID:ZV74zSPg0.net

>>6
中学レベルなら対して変わらんだろ、多分



13: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:18:49.410 ID:cM+gAtSD0.net

>>6
そもそもとして両者英語出来るなら英語で済む話で
半端な英語と漢字でならイケるよねってネタだろ



7: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:14:01.242 ID:x8COUrOv0.net

名詞が同一ってにわかに信じられない



8: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:14:06.293 ID:ZV74zSPg0.net

こういう奴がいたから文明って発展してきたんだろうな



9: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:14:12.458 ID:gahAd0YH0.net

文章でのやりとりならその方法でいけるな



10: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:14:34.770 ID:Ax3pnj5M0.net

If 犬 歩行 then 是 衝突 棒 too.



12: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:14:58.800 ID:Bgu8rNgf0.net

いやーわかりやすいな
漢字は通じないものもあるだろうけどそれでも辞書をぱっと引くだけで会話できるじゃん



15: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:19:55.749 ID:0AB6Xtmc0.net

中国人が簡体字を使うからわからんのだ



16: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:21:03.010 ID:oktqIjiIM.net

are使うのもやめよう



17: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:21:07.974 ID:n0tjqMOkM.net

マジかよぴゅう太の時代が来る?



18: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:22:46.391 ID:lwdUuZ3+0.net

確かに読めるな
ピジン言語ってこういう感じで生まれるのかな



19: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:23:59.613 ID:n0tjqMOkM.net

単に名詞や動詞は理解しやすいってだけだろ
ルー大柴みたいなもんじゃね



20: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:25:19.499 ID:bz0VbdoTd.net

でも言うほど日本人が中国人なんかと交流したいか?



21: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:27:26.559 ID:pAGlWljH0.net

これは日本人に有利な書き方だけどガチ中国語書かれたら分からんやろ



22: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:32:27.213 ID:qXDkHo3w0.net

これは英語だな



25: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:35:24.029 ID:s9ybk6kt0.net

異なる名詞も結構あるんだよね
例えば手紙は中国では「トイレットペーパー」を意味するとか
愛人は中国語では「配偶者、妻、夫」を意味するとか



31: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:40:43.476 ID:zyz3WJMd0.net

>>25
先生も中国だと目上の男性に使う言葉なんだよな
学校の先生は老師(ラオシー)



26: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:36:39.376 ID:D2ZdYlJY0.net

これできるならお互い英語で話したほうが効率的だろw



28: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:38:18.122 ID:s9ybk6kt0.net

>>26

確かに



29: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:39:17.985 ID:DT9FbsQz0.net

全部英語でいいのでは…?



37: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:46:48.543 ID:zPxFkS/Q0.net

>>29
中学生レベルの英語でも出来るから英語苦手なジャップさんも読めるよってことでしょ



41: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:51:40.162 ID:F/F8Wzqc0.net

>>29
基本英語で、難しい単語、わからない単語は自国の漢字使っても中国人には読めるってことだろ



32: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:41:02.387 ID:8pkLER5wa.net

我思 読 easy but 書 difficult



35: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:45:01.445 ID:s9ybk6kt0.net

>>32
言いたいことはわかる
しかし「書」は中国語では「本、books」を意味してしまうのよ
「書く」は中国語では「写」なのよ



36: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:45:54.893 ID:zyz3WJMd0.net

>>35
へぇーほんとに全然違うのな



49: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 14:44:32.247 ID:T4FJ5rft0.net

>>35
これから全部英語でいいな



33: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:41:05.883 ID:fy3uoiBi0.net

簡体字読めね
向こうは日本の漢字読めるのか?



38: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:48:40.110 ID:fy3uoiBi0.net

中国語で書いてもらって「日本語に翻訳」タップすればいいんじゃね?



42: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:52:11.519 ID:FFQRQzfdd.net

日本語でいう漢字ひらがなカタカナの使い分けやルー大柴語みたいなもんだな
それを漢字と英語に日本語の文法を用いたと



43: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 13:58:51.091 ID:CytR/GQr0.net

俺「全部中学英語でやりとりすればよくね?」



46: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 14:12:31.895 ID:zPxFkS/Q0.net

>>43
借用
相互

こういう言葉の英語は中学で習わないからジャップさん理解できなくなっちゃう



50: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 14:56:43.938 ID:ORROMuom0.net

日本が近代化した際に日本にない概念を漢字に訳す

中国が近代化した際に中国にない概念を日本語から持ってくる

って流れだから近代的な単語は被ってる
逆に言うとそれ以外は被ってないので漢字ならお互い通じるとか嘘



51: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 15:06:30.821 ID:ES7eLBBU0.net

ラップみたいwww



52: 以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします 2025/01/24(金) 15:27:43.387 ID:ifwws5tY0.net

これ俺も見たけど作文がむずい



引用元: 【画像】中国人、中国人と日本人が読める文法を開発



 







【画像】膣をフル稼動させたらこうなるwwww











この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

  1. 1: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2025年01月26日 09:30
    しかし日本人は英語が分からなかったのであった…
  2. 2: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2025年01月26日 09:31
    先端only挿入OK?
  3. 3: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2025年01月26日 10:04
    ややこしい事考えずにポケトークでも使っとけ
  4. 4: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2025年01月26日 11:02
    でも中国人英語使えなくね
  5. 5: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2025年01月26日 11:56
    英語入ってる時点で英語使えばいいって結論になるだけやろ
  6. 6: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2025年01月26日 15:13
    やっぱ中華文明や
  7. 7: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2025年01月26日 16:11
    オラAI出番だぞコラ
  8. 8: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2025年01月26日 17:41
    天安門and野獣先輩are国宝of中華
  9. 9: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2025年01月26日 17:42
    中華 日本 淫夢 兄弟 仲良
  10. 10: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2025年01月27日 18:30
    交流しましょうとお花畑の発想してないでもう少し危機感と警戒心を持て
  11. 11: 名無しにかわりまして妹Vがお送りします 投稿日 : 2025年02月07日 19:24
    名詞ですら違う物は結構ある。
    料理すら通じない。

コメントの投稿

名前:
コメント:
この記事のトラックバックURL

人気ページランキング